top of page

INTO THE SUN LYRICS

Baby, you remind me

I want someone like you

Fires are never dying

I want someone like you

 

Nobody knows me, honey

No one like you

If you wanna go there

I’m ready to be with you

 

You call

I run

Dark days

And find the sun

I don’t care

How far

Just wait

 

Dawn

 

Baby, what you want

Baby, what you need

Tell me how you feel

Every night I’m thinkin’ of

해 질 때의 바람

해 뜰 때의 온도

네가 느껴야 할

저녁부터 아침의 볕

잃은 너의 것

좀 이른 어둠의 문턱

동이 틀 때까지 난

널 지키며 into the sun¹

 

Baby, what you want

Baby, what you need

Tell me how you feel

Every night I’m thinkin’ of

The wind when the sun sets,

The temperature when the sun rises,

Are what you must feel

The sunshine from night to morning,

Are things that you lost

The darkness's threshold that came a little early

Until the crack of dawn, I

While protecting you, into the sun¹


 

24, 24/7 feel like 24

태양을 향해 뛰어도

가까워지진 않아도

Don't be afraid 기억해

그저 잠시뿐인 걸

어두운 밤을 지나

아침이 오는 걸 맞으며

눈을 떠 into the sun

 

24, 24/7 feel like 24

Even if you run towards the sun

Even if you can't get any closer

Don't be afraid, remember

That it is only just a short moment

Past the dark night,

Greet the rising morning that comes

Open your eyes into the sun


 

You call

I run

Dark days

And find the sun

I don’t care

How far

Just wait

 

Dawn

 

개와 늑대의 시간²

부서진 짐승들의 나침반

우리들의 피난

소란들과 미련 앞

숨 쉬며 반항하는 인간

난 집에 가고파³

네가 있는 곳³

풀이 뜨고

별 지는 곳

불을 건네줘

이 기름 속

너는 멋지고

달은 아마 뜨지 않을 거야 오늘

 

The hour between dog and wolf²

The broken compass of beasts

The escape of ours

In front of the uproars and yearning

The human who breathes and defies

I wanna go home³

The place where you are³

Where the grass rises

And the stars set

Pass over the fire

Inside this oil

You are cool

And perhaps the moon might not rise tonight

 

And if we run out of time

I’ll chase the feeling

Never too far behind

 

You call

I run

Dark days

And find the sun

I don’t care

How far

Just wait

 

Dawn

 

I’ll follow you

Into the sun

Into the sun

Into the sun

 

I’ll follow you

Into the sun

Into the sun

Into the sun

 

I’ll follow you

Into the sun

Into the sun

Into the sun

 

I’ll follow you

Into the sun

Into the sun

Into the sun 

 


 

NOTES:


 

1. This lyric of j-hope's seems like a reference to his lyrics from Boy With Luv:

 

세계의 평화

No way

거대한 질서

No way

그저 널 지킬 거야 난 

 

'World peace

No way

A grand order

No way

I'm just gonna protect you'

 

2. The saying 개와 늑대의 시간 comes from the French saying “L'heure entre chien et loup” or 'The hour between dog and wolf', which means 'twilight' or 'dusk' when one cannot tell apart the silhouette of a dog and a wolf. The saying also symbolises the blurred line between two opposite things, such as daylight and night-time, light and dark, friend and foe, hope and despair.

 

3. A reference to the song Home [read lyrics]:

 

니가 있는 곳

아마 그곳이 Mi Casa

With you I’mma feel rich

바로 그곳이 Mi Casa

미리 켜둬 너의 switch

 

'The place where you are
Maybe that place is Mi Casa
With you I’mma feel rich
That place is Mi Casa
In advance, turn on your switch'


 

4. While this is a personal interpretation, this song feels like a possible expansion, or an alternative take on the concept of Icarus's wings and his flight towards the sun. In the song Boy With Luv, RM's verse has the following lyrics:

 

But 너의 상처는 나의 상처

깨달았을 때 나 다짐했던 걸

니가 준 이카루스의 날개로

태양이 아닌 너에게로

Let me fly 

 

'But your wounds are my wounds

When I realized that, I promised myself

With the wings of Icarus, you gave to me

Not to the sun, but to you

Let me fly'

 

While Icarus flight towards the sun and his fall have been shown in BTS's older concepts, such as the Blood Sweat & Tears music video, the take on Icarus and his flight was different in Boy With Luv. Maybe this song is a take on the concept that merges the original concept and the alternate take (BTS flying towards the fans and not the sun) into one.

Sources:

1. The hour between dog and wolf

Please note that I will keep working on improving the tone of this translation, therefore, this translation will keep being updated.

NOTES

Take out translation only with full credits.

© 2025 | Learn Korean With Sel.

bottom of page