top of page

소우주 (MIKROKOSMOS) LYRICS

The Korean word '소우주' means a 'microcosm' or a micro universe or small universe.
Here in the song, the 'mikrokosmos' is the micro universe is referring to the people and their own individual and independent universe or world.
In the song, these people are compared to the stars and lights who have their own micro universes.

 

 

반짝이는 별빛들
깜빡이는 불 켜진 건물
우린 빛나고 있네
각자의 방 각자의 별에서

 

Twinkling starlights

Buildings with flickering lights

We are shining

From each of our rooms, each of our stars


어떤 빛은 야망
어떤 빛은 방황
사람들의 불빛들
모두 소중한 하나

 

Some lights are ambitious

Some lights are wandering

Each person's light are all precious


어두운 밤
외로워 마
별처럼 다
우린 빛나
사라지지 마
큰 존재니까
Let us shine

A dark night

Don't feel lonely

Like all the stars

We shine

Don't disappear

Because you are a huge existence

Let us shine


어쩜 이 밤의 표정이 이토록 또 아름다운 건
저 별들도 불빛도 아닌 우리 때문일 거야

Maybe this night's expression looks this beautiful

Not because of those stars or lights but because of us

 


You got me
난 너를 보며 꿈을 꿔
I got you
칠흑 같던 밤들 속
서로가 본 서로의 빛
같은 말을 하고 있었던 거야 우린

You got me, I dream looking at you

I got you

In nights like pitch-black darkness

The lights of each other's that we saw

We were saying the same things


가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛
가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛
밤이 깊을수록 더 빛나는 별빛

In the darkest nights, the starlight shines even brighter

In the darkest nights, the starlight shines even brighter

The darker the night, the brighter the starlight shines


한 사람에 하나의 역사
한 사람에 하나의 별
70억 개의 빛으로 빛나는
70억 가지의 world

Each person's one history

Each person's one star
7 billion world(s) shining with those 7 billion lights


70억 가지의 삶 도시의 야경은
어쩌면 또 다른 도시의 밤
각자만의 꿈 Let us shine
넌 누구보다 밝게 빛나
One

7 billion lives, this city's night view is maybe the night view of another city

The individual's dream(s), let us shine

You shine brighter than anyone else

One


어쩜 이 밤의 표정이
이토록 또 아름다운 건
저 어둠도 달빛도 아닌
우리 때문일 거야


Maybe this night's expression looks this beautiful
Not because of the darkness or the moonlight but because of us


You got me
난 너를 보며 꿈을 꿔
I got you
칠흑 같던 밤들 속
서로가 본 서로의 빛
같은 말을 하고 있었던 거야 우린


You got me, I dream looking at you
I got you

In nights like pitch-black darkness
The lights of each other's that we saw
We were saying the same things


가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛
가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛
밤이 깊을수록 더 빛나는 별빛

In the darkest nights, the starlight shines even brighter

In the darkest nights, the starlight shines even brighter

The darker the night, the brighter the starlight shines


도시의 불 이 도시의 별
어릴 적 올려본 밤하늘을 난 떠올려
사람이란 불 사람이란 별로
가득한 바로 이 곳에서
We shinin’

 

The light(s) of the city, the star(s) of the city

I remember the night sky that I looked up at when I was young

In this place full of the lights called 'people', the stars called 'people'

We shinin’


You got me
난 너를 보며 숨을 쉬어
I got you
칠흑 같던 밤들 속에

You got me

I breathe looking at you

I got you

In nights like pitch-black darkness


Shine dream smile
Oh let us light up the night
우린 우리대로 빛나
Shine dream smile
Oh let us light up the night
우리 그 자체로 빛나

Tonight

 

Shine dream smile

Oh let us light up the night

We shine in our own way

Shine dream smile

Oh let us light up the night

We shine just by ourselves

Tonight


Na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na na

bottom of page